Blog

13 sierpnia 2025

Kod PKD dla tłumacza w 2025 roku – jaki wybrać i kiedy dodać kody dodatkowe?

Zakładając działalność gospodarczą jako tłumacz, jednym z obowiązkowych elementów jest wybór odpowiedniego kodu PKD (Polska Klasyfikacja Działalności). To właśnie kod PKD precyzuje, czym dokładnie będziesz się zajmował, a jego prawidłowe wskazanie ma znaczenie zarówno dla urzędów, jak i banków, ZUS czy biura rachunkowego. W tym artykule omówię, jaki kod PKD wybrać jako tłumacz i kiedy warto dodać kody dodatkowe.

Główny kod PKD dla tłumacza – 74.30.Z

Najważniejszym i najczęściej stosowanym kodem dla tłumaczy jest 74.30.Z – Działalność związana z tłumaczeniami. To właśnie ten kod powinien znaleźć się jako podstawowy we wniosku rejestracyjnym Twojej działalności gospodarczej, niezależnie od tego, czy jesteś tłumaczem pisemnym, ustnym, przysięgłym, czy prowadzisz biuro tłumaczeń.

Co obejmuje kod 74.30.Z?

Podklasa 74.30.Z obejmuje:

  • tłumaczenia pisemne i ustne w zakresie wszystkich języków,
  • tłumaczenia na język migowy,
  • działalność tłumaczy przysięgłych.

To bardzo szeroka kategoria, która dobrze odzwierciedla specyfikę zawodu tłumacza. Kod ten pasuje zarówno do jednoosobowej działalności (freelancerów), jak i do biur tłumaczeń zatrudniających pracowników lub współpracujących z innymi tłumaczami.

Czego nie obejmuje 74.30.Z?

Warto wiedzieć, czego ten kod nie obejmuje, aby uniknąć błędów przy rejestracji działalności:

  • wydawania oprogramowania do tłumaczeń – to należy sklasyfikować jako 58.29.Z,
  • tworzenia narzędzi tłumaczeniowych lub oprogramowania – klasyfikowane jako 62.10.B,
  • nauczania języków obcych – to już inna kategoria, którą omówię poniżej.

Kiedy warto dodać kody PKD dodatkowe dla tłumacza?

Choć 74.30.Z będzie w większości przypadków wystarczający, to wielu tłumaczy rozszerza zakres usług – np. o nauczanie języków, korektę tekstów, szkolenia dla przyszłych tłumaczy czy działania marketingowe. W takich przypadkach warto dodać odpowiednie kody dodatkowe.

Kursy językowe

Jeśli planujesz prowadzić kursy językowe (np. indywidualne lekcje, zajęcia grupowe, korepetycje), powinieneś dodać kod:

85.59.A – Nauka języków obcych

Podklasa ta obejmuje:

  • kursy języków obcych,
  • naukę konwersacji w języku obcym,
  • zajęcia prowadzone przez lektorów, native speakerów lub nauczycieli języka.

Pamiętaj – prowadzenie kursów to inna działalność niż tłumaczenia, dlatego nie wystarczy sam kod 74.30.Z.

Szkolenia i kursy dla tłumaczy

Jeśli chcesz organizować kursy zawodowe dla tłumaczy, szkolenia z CAT tools, warsztaty branżowe czy webinary, wpisz również:

85.59.D – Pozostałe pozaszkolne formy edukacji, gdzie indziej niesklasyfikowane

Podklasa ta obejmuje:

  • pozaszkolne kształcenie zawodowe i ustawiczne,
  • kursy kwalifikacyjne, branżowe, doskonalące,
  • działalność instruktorów i trenerów (z wyjątkiem nauki języków, jazdy, pilotażu, sportu i sztuki).

Ten kod będzie odpowiedni, jeśli jako tłumacz chcesz dzielić się wiedzą z innymi.

Tłumaczenia marketingowe, copywriting

Jeżeli w Twojej ofercie znajdują się tłumaczenia treści marketingowych, kreatywny copywriting w językach obcych, lokalizacja treści lub tworzenie sloganów reklamowych, warto dodać:

73.11.Z – Działalność agencji reklamowych

Kod ten może być uzasadniony, jeśli Twoja praca obejmuje elementy tworzenia treści reklamowych lub pełnisz funkcję tłumacza współpracującego z agencjami kreatywnymi. Dobrze go mieć w rejestrze, jeśli wystawiasz faktury za takie usługi.

Inne kody PKD dla tłumacza, które mogą być przydatne

W zależności od profilu działalności, możesz też rozważyć kody takie jak:

  • 18.13.Z – Działalność usługowa związana z przygotowywaniem druku – przy składzie i korekcie tekstów,
  • 63.92.Z – Pozostała działalność usługowa w zakresie informacji – np. przy tworzeniu baz terminologicznych lub glosariuszy,
  • 62.10.B – Pozostała działalność w zakresie programowania – jeśli tworzysz własne narzędzia CAT lub oferujesz wsparcie techniczne do takich programów.

Mogą Cię zainteresować artykuły:

Podsumowanie

Podstawowy kod PKD dla tłumacza w 2025 roku to 74.30.Z – Działalność związana z tłumaczeniami. Obejmuje on wszystkie kluczowe formy pracy tłumacza – zarówno tłumaczenia pisemne, jak i ustne, w tym także tłumaczenia przysięgłe oraz tłumaczenia na język migowy.

Warto jednak rozważyć dodanie kodów uzupełniających, jeśli zakres planowanej działalności wykracza poza samo tłumaczenie, np. obejmuje nauczanie języków obcych, organizację szkoleń czy tworzenie treści marketingowych.

Prawidłowy dobór kodów PKD ułatwia współpracę z urzędami, partnerami biznesowymi i księgowością, a także pozwala na prawidłowe fakturowanie różnych typów usług. W przypadku wątpliwości warto skonsultować wybór kodów z biurem rachunkowym lub doradcą biznesowym.

    Umów się na bezpłatną 15-min. rozmowę o współpracy
    Skontaktujemy się do 24h (pn-pt, 8-16)

    Szukasz księgowej do rozliczenia swojej działalności? Chętnie porozmawiamy i odpowiemy na Twoje pytania. Wypełnij formularz i kliknij "Wyślij".

    Pobierz bezpłatne zestawienie:

    16 najgorszych błędów przy zakładaniu JDG

    i dowiedz się, jak ich uniknąć!

    16 pytań przed założenie firmy mockup 2

    Pobierz bezpłatne zestawienie:

    7 pułapek samozatrudnienia

    16 pytań przed założenie firmy mockup 2

    Pobierz bezpłatną ulotkę:

    6 rzeczy, które powinieneś sprawdzić przed rejestracją do VAT

    16 pytań przed założenie firmy mockup

    Pobierz bezpłatną ulotkę:

    16 rzeczy, które warto przemyśleć przed założeniem działalności

    16 pytań przed założenie firmy mockup

    Pobierz bezpłatną ulotkę:

    Nowa firma? Przewodnik 2025 r.

    16 pytań przed założenie firmy mockup 2

    Najpopularniejsze Artykuły

    • Jakie są koszty prowadzenia jednoosobowej działalności gospodarczej?

      Czytaj
    • Składki ZUS na ryczałcie w 2025 roku – ile zapłacisz?

      Czytaj
    • Ryczałt 8,5% – Jakie branże mogą skorzystać z tej stawki?

      Czytaj

    Czytaj więcej

    • 13 sierpnia 2025
      Tłumacz

      Kod PKD dla tłumacza w 2025 roku – jaki wybrać i kiedy dodać kody dodatkowe?

      Zakładając działalność gospodarczą jako tłumacz, jednym z obowiązkowych elementów jest wybór odpowiedniego...

      Czytaj
    • 3 sierpnia 2025
      Tłumacz

      Jak założyć działalność jako tłumacz?

      Rozpoczęcie działalności jako tłumacz w Polsce jest stosunkowo proste, jednak – jak w przypadku każdej działalności...

      Czytaj
    • 2 sierpnia 2025
      Tłumacz

      VAT dla tłumacza w 2025 roku – czy tłumacz musi być VAT-owcem?

      Wielu tłumaczy zastanawia się, czy musi być VAT-owcem, jak wygląda kwestia stawki podatku VAT dla usług tłumaczeniowych, a...

      Czytaj
    • 1 sierpnia 2025
      Tłumacz

      Ryczałt dla tłumacza w 2025 roku – kto może skorzystać i na jakich zasadach?

      Ryczałt od przychodów ewidencjonowanych to uproszczona forma opodatkowania, która może być korzystna dla tłumaczy...

      Czytaj
    • 31 lipca 2025
      Tłumacz

      Koszty dla tłumacza – jakie wydatki można odliczyć?

      Prowadząc działalność gospodarczą jako tłumacz – zarówno na zasadach ogólnych, jak i przy opodatkowaniu...

      Czytaj
    • 30 lipca 2025
      Tłumacz

      Czy tłumacz musi mieć działalność gospodarczą?

      Wielu początkujących tłumaczy – zarówno tych, którzy dopiero stawiają pierwsze kroki w zawodzie, jak i osób...

      Czytaj
    • 29 lipca 2025
      Tłumacz

      Kasa fiskalna dla tłumacza – kiedy jest obowiązkowa, a kiedy możesz z niej zrezygnować?

      Prowadzisz działalność jako tłumacz? A może dopiero planujesz rozpocząć jednoosobową działalność...

      Czytaj